Lenguas que mueren
Tal y como publiqué hace un par de semanas en euskera en mi otro blog, Ikasle eta irakasle, ando a vueltas con esto de la muerte de las lenguas desde que leí a primeros del mes pasado la entrada "Por qué mueren las lenguas" escrita por Mamen Horno. En ese texto, explica que son dos las razones principales. Pocos días después leí "Filólogos cabreados", escrito por Juan Tortosa, donde aparece si el latín y el griego son lenguas muertas. Mamen, precisamente, tiene una visión interesante sobre esa "desaparición" del latín. En todo caso, y como me suele suceder, comencé a relacionar todo ello con mis experiencias.
Así, no sé si recordarás que el año pasado contaba anécdotas sobre cuando algo aprendí sobre latín en 2º de BUP: "En clase de latín". Tengo algún compañero de aquellos tiempos que dice que me acuerdo de muchas cosas; supongo que dependerá de cómo las vivimos, de nuestras experiencias posteriores... De todos modos, está claro que la visión del latín y su enseñanza en aquellos años 70 que tuvimos no fue la habitual, como no era habitual contar con un profesor tan erudito y singular, si bien bastante alejado de los terribles docentes que contaba Carlos Benito en su artículo en el grupo Vocento sobre los profesores de latín (enlace a El Correo, si es que funciona).
En la segunda razón que cita Mamen he visto reflejada la situación del euskera, hace unos años sobre todo (uso, prestigio...). Y en los esfuerzos realizados para superar ese riesgo, como por ejemplo, ese granito de arena que pudo suponer mi experiencia en los primeros años 80 en la UPV (la etiqueta "Joan den mendean Leioan" germen de "Euskal lerroak abian", en los que recordaba aquella otra anécdota sobre física nuclear en euskera). Es más: hace tiempo que he dicho que no quiero ser pieza de museo.
Asimismo, he recordado una cita de Joxan Artze, muchas veces vista en distintos carteles. Y he encontrado que Gorka Fernández escribió en su blog sobre la misma: "Una lengua no se pierde porque los que no la saben no la aprenden, sino porque la saben no la hablan".
Comentarios
Publicar un comentario
Aquí también puedes colaborar tú.
Idatzi ere egin ahal duzu txoko honetan.