Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como Benito Lertxundi

Bizipen margotuak, Benito Lertxundi & Alos Quartet

Imagen
2013ko udazkenean ekarri nizun abesti honen beste bertsio bat , lehendabizikoa; izan ere, orduantxe eman zen argitara. Gerora, Benito ren 2018ko Ospakizun gauean diskoan agertu zen, Alos Quartet ekin grabaturiko bertsioan. Oraingoan errezitatu egin du Orioko bardoak kantatu ordez. Joan etorrian dirauten urekin besarkatuz joan ziren haiek kresal haizearen lurrinak dakarren sentimenduan bizi dire paduren bihotzean, oroitzaren oihalean bizipen margotuak, egunsentietan lanbroaren azpian itsasorantz lekutuak. No es una canción nueva en este blog, dado que te la traje en el otoño de 2013 cuando se dio a conocer por primera vez. Luego, la ha recogido Lertxundi en su disco Ospakizun gauean de 2018, acompañado por Alos Quartet . Esta vez, lo ha recitado en lugar de cantarlo. Publicaron una reseña y entrevista sobre el disco en DiarioFolk . Olor salobre del aire marino, morada de aquellos que partieron abrazados a las aguas fugitivas. Vivencias pintadas en el li...

Benito Lertxundi, Kimu bat zuhaitzan

Imagen
Aste honen hasieran iragarri zuenari jarraikiz, kantu berria aurkeztu du Benito Lertxundi k. Aukera ona, beraz, Oriotarra berriz ere hemendik ikusteko eta entzuteko. Bihar kalean izango da single berria, 'Kimu Bat Zuhaitzan' izena daramana, urrian kaleratuko den diskaren aurrerapena. Spotify eta Youtube plataformetan entzungai izango duzue! — Benito Lertxundi (@LertxundiBenito) 27 de agosto de 2018 Kantu berri honek, Benitok urrian plazaratuko duen Ospakizun gauean diskoari bidea irekitzen dio. Aipagarria da oraingo honetan autoekoiztua izango dela, berak eta Olatz Zugastik sortutako Kantaita Enea diskoetxearen bidez, hain zuzen. Urrian plazaratu arren, bihar bertan du emanaldia Zarautzen baina lasai, sarrerak agorturik baitaude honezkero eta interesaturik bazaude hurrengo saioaren batera joan beharko.  Allan Rankin -ena da berez abestia , eta Jon Maia k jarri dizkio hitzak euskaraz. Zaria Koru Eskola izan du lagun. Diskoari buruzko informazio zabala, karkara.eu...

Nafarroa nire oroimen musikalean

Imagen
Badakizu honez gero Nafarroan izan nintzela atzo . Eta nire oroimen musikalean Nafarroarekin lotzen ditudan abesti batzuk dakarzkizut asteburu honen hasieran. Ya sabes que ayer estuve en Navarra . Y en este comienzo de fin de semana te traigo unas cuantas canciones de las que habitan en mi memoria musical relacionadas con el Viejo Reyno. Nafarroa arragoa , Xabier Lete. Nafarroa,  Oskorri. Baldorba , Erribehera , Orbaizetako arma-olaren kantua , Benito Lertxundi. Beriain. Theklan Flickr-en

Gorde ala eman? ¿Guardar o dar?

Imagen
Ematen du mintzagaietan ezezik, musikan ere gai bakarrarekin nabilela azken boladan. Baina aste honetan, Mikel Markez en abesti honetan dioenak --eta Benito k ere errezitatu, portzierto-- bete betean egiten du bat nire ikaskuntz sare pertsonaleko kideen erantzunarekin zein tesiarekiko dudan asmoarekin: "gordetzen den oro galtzen da, ematen den oro hazten da". Oía hace tiempo que quien tiene un martillo todo lo ve clavo. No sé si me está pasando eso a mí, con tesis y temas musicales, pero lo cierto es que me he encontrado con este tema de Mikel Markez ( gauza xumeetan , o sea, en las cosas sencillas) y en el estribillo --y en el recitado que hace Benito Lertxundi -- se repite lo de que "todo lo que se guarda, se pierde; todo lo que se da, crece". Así siento yo estos días a los nudos de mi red personal de aprendizaje y a mi intención respecto a la tesis. Gauza xumeetan da edertasuna gauza singleetan da baretasuna kafe bat, ardo opa bat...

Agur Pete Seeger

Imagen
Entre mis recuerdos musicales también está Pete Seeger , sí. En distintos momentos de mi vida pero, sobre todo, en el siglo pasado. Como el we shall overcame , "nosotros venceremos" o "hemos de vencer". Qué decir de Where have all the flowers gone , que, más allá de traducciones y versiones en español, como ésta , yo la recuerdo de clase de inglés. Y es que esta debe ser una de mis estrategias en aprendizaje de otras lenguas; relacionar frases con canciones. La versión que te acerco, además, me vale para trabajar algo mi catalán de supervivencia. Pete Seeger joan zaigu aste honetan. Nire oroitzapen musikalean badago bere abestientzat tokirik, aspaldiko kutxetan izan arren. Eta, euskarara etorrita, garaituko dugu mitikoaz gain ( Xomorrito k abestiaz eta haren historiaz idatzi zuen, baita itzulpen bat eman ere, baina inoiz entzun ere egin dudalakoan nago ni), we shall overcome alegia, Benito Lertxundi k eginiko itzulpen eta egokitzapena: zergatik utzi ...

Txingudi, Benito Lertxundik ikusia

Imagen
Xabier Lapitz i irakurri nion; Oriori, Baldorbari , Bizkaiari ... abestiak eskaini ondoren, Txingudi ri heldu zaiola txanda oraingoan, Benito Lertxundi ren hitz eta ahotsean: Txingudi, bizipen margotuak . Berriki aurkeztu du kanta berri hau Eusko Jaurlaritzaren Ingurumen sailak, Hegaztien Nazioarteko Egunean (ene bada, honelakorik ere badago?) Irundar, hondarribiar eta hendaiarrek naturarekiko duten atxikimendu kultural eta emozionala azpimarratzen da abestian, aurkezpen horretan adierazi zen bezala. Inguru hura, bertakoa den Txomin Artola ren Bidasoa kanta rekin lotzen nuen nik orain arte. Ikusi beharko hemendik aurrera. Hace poco se ha presentado la canción de Benito Lertxundi " Txingudi, bizipen margotuak " (Txingudi, vivencias coloreadas) En la misma, "exalta los valores del medio natural y reconoce la relación cultural y emocional de las personas con la naturaleza" (y, de paso, me entero que los cincos de octubre se celebra el Día Mundial de la...

Neuk ere laket dut

Imagen
Aspaldi ez niola musikari tartetxorik egiten hainbeste ospakizunekin. Eta Benito k bezala, neuk ere laket dut itsasoa, eta itsasoari begira egotea, eta kostaldea.  A Benito Lertxundi le gusta el mar, la costa. A mí también. De hecho, ya apareció por aquí en una de mis primeras entradas , allá por el 2007. Hoy vuelve a este txoko con un tema de su nuevo disco: "laket dut",  o sea, "me gusta". Laket dut ene itsasadarra Oriaren halabeharra laket dut bere urertzean jausten zaidan sentipen zirrara, laket dut itsasbeheran gailentzen den legartza, urruntasun ilunaren lorratza. Ene oroitzeko bizipenak han pausatzean urtutako amets bat naiz, hunkidura arrotz bat, baleen kantek sorgindutako gogoa, mariñel galduen bila dabilen nomada. Izkutu jakintza bailitzan, arraun hotsez, iragan oiartzunak hegaldatzen dira gune umelean Terralak hartu nau ur geldien loan joandako arginabarrak biltzen zaizkit gogoan. laket dut...

Adiosen uneak

Batxilergoko liburu zahar batzuk topatu ditut, egunotan etxean egiten ari garen garbiketak direla eta. Zientzia arlokoak izan ezik, lehehengo eta azkeneko orrialdeetan olerki eta abestiak idazteko ohitura nuela ikusi dut. Garai hartan zer irakurri edota entzuten nuen, zerk erakartzen ninduen ikusi dut, zerk sorrarazten zidan zirrara berezia. Blog honen ibilbideari so eginez, Mikel Zarate behin baino gehiagotan agertu dela konturatu naiz; bai berarekiko harremana , bai bere olerkiren bat . Eta aipatutako liburuetako batean, lapitzez idatzita eta erdi ezabatuta, Lezamakoaren heriotzean egindako poema bat; zuzen egon banintzen, Benito Lertxundik idatzitakoa. Jaso dezadadan hemen, bada, liburu zaharraren adiosarekin batera desagertu ez dadin. Adios adiskidea adios sekulako, zure dizdira anaikorra ez da gugan itzalduko. Adios Zarate-ko jauna letretako zalduna. Maite zendun lur hontan aurki dezazula atsedena Poema que he reencontrado escrito a lápiz en las páginas ...

Benito Lertxundi kantuz

Ez da erraza izaten You Tuben gustuko euskal kantak aurkitzea. Baina aste honetan badut horrelakorik. Izan ere, disko berria kaleratu du Benito Lertxundi oriotarrak. Izenburuak itsasoarekin du lotura, eta ez da kontu berria oriotarrarengan ( ezta nigan ere ). Aukera balitatuta beraz, hemen duzu Hego Amerikan urtetan bizi izan zen Joxe Mendiague lapurtarraren Kantuz abestiaren bertsioa. No es tarea sencilla encontrar vídeos con canciones en euskera y que me gusten en sitios como You Tube. Así que esta semana aprovecho la ocasión, con motivo del nuevo disco de Benito Lertxundi; el título del mismo vuelve a evocar al mar, algo que no es nuevo para el bardo oriotarra ( ni para mí ). Espero que te guste su versión del tema Kantuz de Joxe Mendiague (1845-1937), bertsolari y escritor de Iparralde que vivió durante años en Sudamérica, sobre todo en Uruguay, donde murió.

Itsasoari begira

Imagen
Zenbat ordu eman ote ditut neuk ere horrela? Benito Lertxundik berak dioen bezala, itsasoari begira egindako gogoeta batzuk dira hurrengo bertsoak (hitzak, Jon Maia renak). Otra de mis pasiones: el mar. ¡Cuántas horas habré pasado mirando al Cantábrico! Aquí os dejo una preciosa canción de Benito Lertxundi, con letra de Jon Maia , que recoge unas reflexiones realizadas mirando al mar.