Internet de las personas... Víctor Alfaro
En mi última visita a Madrid quedé para tomar un cafecito con ese monstruo en todos los sentidos que es Víctor Alfaro, referencia obligada para mí en la canción de autor. Así que me presenté un poco antes en el lugar de trabajo de Víctor, en el estudio de Radio Sol XXI.
Fotografía publicada en margencero.com |
Y es que cuando ya se viene hablando de la Internet de las cosas (aquí un post de Dolors Reig), a mí me sigue atrayendo más la vertiente de comunicación, de interacción con otras personas. Me reafirma en aquella idea que nos dio hace tiempo Remei Camps, tutora
en uno de mis primeros cursos semi-presenciales (o blended learning),
de que detrás de los ordenadores hay personas. Resulta curioso (o no) que mientras estaba cocinando este post me encuentro con un tuit en esa línea de Luis Rull
"Menos internet de las cosas y más internet de las personas" #oidoalpasar
— Luis Rull (@luisrull) 2013 otsaila 26
Y es que una tarjeta de crédito hacía su anuncio diciendo qué no tiene precio. Y para mí no lo tiene, por ejemplo, que te hagan sentir como en casa, que te pongan una canción en euskera en Madrid... Radio, entiendo yo, en estado puro; desde las llamadas a la propaganda (ahora la he visto hasta en You Tube). Y con otra sorpresa incluida, como que te hagan hablar... con lo que me cuesta a mí, sobre todo si tengo un micro cerca
Y cambió Víctor sobre la marcha el tema que iba a poner (pinchar, ya no). Del "maitia nun zira" en versión de Amaia Uranga pasamos, a propuesta mía, a "Fado bat", que ya te he presenté por aquí; la pena es que ya no está accesible en Internet. De modo que, como prometí, aquí va la letra y su traducción. La poesía es de Angeles Navarro Guzmán y la traducción, como la música, de Fran Lasuen
Ez ginen ametsetan bat egin
bide bera jorratu eta
Ez duzu sekula ezagutuko
denboraz bestaldera
bilakatzen zabiltzana
Amets, egia, ahotsa eta ixila
batera armonia eta muga
hutsa, bazterra, kontaezinezko
soslaia nauzu…
Egun batzutan ixiltasunak ere
desafinatzen du
noizbehinka ixiltasunak ere
desafinatzen du.
Gogoz edan nuen presentea
amets posibleak deseginez
ezinezkoak gauez nirekin
hilak agerten zirelarik.
Amets, egia, ahotsa eta ixila
batera armonia eta muga
hutsa, bazterra, kontaezinezko
soslaia nauzu.
Recorrimos el mismo camino
pero nunca coincidimos en el sueño.
Nunca conocerás
lo que viniste a buscar
al otro lado del tiempo
Siendo sueño
realidad
voz y silencio
soy al tiempo
armonía y límite
vacío
orilla
perfil indescriptible.
Hay días
que desafina hasta el silencio.
Con avidez
bebí el presente
y así
fui deshaciendo
los sueños posibles
los imposibles
morían cada noche
conmigo.
Siendo sueño
realidad
voz y silencio
soy al tiempo
armonía y límite
vacío
orilla
perfil indescriptible
Seguro que vuelve a sonar en la emisora.
Etxean bezala sentiarazi ninduen Victor Alfarok Madrilen; Interneten benetako Pertsonekin topo egin dezakezula erakutsiz.. Eta ustekabeen artean, bertan musika euskaraz ere jartzen dutela egiaztatu.
Comentarios
Publicar un comentario
Aquí también puedes colaborar tú.
Idatzi ere egin ahal duzu txoko honetan.