Entradas

Mostrando entradas de diciembre, 2010

Herdoilaren tristezia gaindituz

Imagen
Maite Goñiren gaurko hitzak ekarri dit gogora Atxagaren olerkia , Ruper Ordorikak musikatu eta abestua . Idatzi zuenetik hiri dexente aldatu da zalantzarik gabe, eta duen soinekoa ere bai, lanbroa alde batera utzita,  txinboak horren gustura segitzen dugun arren. Horren lekuko, Basurtun egin den lan handia, trenbidea lur-azpian utzita. Hori bai, hiriko bidegorri-sarea hedatzeko aukera ona galdu da nire ustez; auskalo zinegotzi batek esan zidanaren arabera atzeratzea baino ez den ala betiko ilargian geratzen diren proiektuak bezalakoa izango den.  Abenduaren 28ko argazkia

¿Cómo está la botella?

Imagen
Foto de LuciaMalasaña en Flickr No fue un monumento al fútbol espectáculo el partido del Athletic el día de Santo Tomás en el Camp Nou. Bueno, si entendemos la importancia de la defensa, quizás sí. No es menos cierto que hubiésemos firmado cualquier resultado que nos permitiese una mínima ilusión para la vuelta, con lo cual, reconociendo que sigue siendo (muy) difícil eliminar a todo un F.C. Barcelona, al menos tenemos posibilidades para mirar a la botella y no taparnos los ojos. Es más, tras comentarios con Gontzal , y dado que hay vida, intentaremos una quedada zurigorri previa al partido, para entonar gargantas. Está el evento en FB como forma de hacer un poco más de propaganda y ver si conseguimos más quorum que la primera vez. Un posible lugar, el bar Zuloa, que en breve reabrirá Txema Sola. Claro que también la Peña Facebook del Athletic va a convocar otra, aunque no sabemos si del mismo glamour ;-) ¿Te animas? Encuentro en marzo de 2009 con buenas gentes que pululan por...

De bilbainadas e historia del botxo

Botxotik kantatzen aritzeak bestelako kontuak jakiteko era ere ematen du. Are, aurki txapela jantzi beharko dudala pentsarazi dit. El pasado jueves anduve por las siete calles cantando algunas bilbainadas ; algunas, digo, y desde luego menos de las esperadas, porque lo cierto es que poco después de salir en ETB (algún conocido de por estos lares de la Red me vio y, además, alguna foto han colgado en la que aparezco de refilón ) hubo una desbanda importante y los que quedamos entonamos solo un par de canciones más. Eso sí, me dio tiempo a recoger alguna anécdota que desconocía. Cantando aquella de " hay un lugar en Bilbao ", K-Toño insistió en la pausa que debíamos hacer tras decir "una gran..." Según nos contó, el protagonista del tema tenía otro tipo de negocios en el Botxo, jeje. Tampoco tiene pérdida enterarse que Petiso fue entrenador de baloncesto. Eran otros tiempos, desde luego. Incluso, será señal de que me estoy haciendo mayor, y visto los bilbainos ...

En navidad / Gabonetan

Imagen
¿Qué decir que no haya dicho ya ? Así que, amigo/a lector/a, un año más, te deseo lo suficiente. Horixe ba, ez dizut onena opa, nahikoa baizik. Eta nola ez, niretzat hunkigarrienetakoa den gabon kanta.   Y aquí uno de los villancicos más clásicos en euskara. Partitura   Hitza / Letra Gabon kanta gehiago, Euskarabidean-en webgunean . Más villancicos en euskara en la web de Euskarabidean .

Sobre lo dicho en la Plaza Nueva

Vayamos ahora con mi impresión sobre lo escuchado en la jornada sobre las perspectivas del euskera en el siglo XXI. En principio positivo el acercamiento de los populares al universo del euskera, que espero se concrete en el día a día y no sea un guiño al posible electorado, para no tener que volver a escribir posts como éste . Gaurkoan, entzundakoei buruzko zertzeladak. Labur esanda, hitzetatik haratago joan beharra, nire ustez. Eta nondik gatozen jakitea onuragarria izan arren, jardunaldien xedea etorkizuna izanik, esparru hori ez zela behar beste azpimarratu iruditu zitzaidan. De lo escuchado, bastante más de acuerdo con Andrés Urrutia y José Mª Muñoa (a pesar de mi crítica por no haber realizado el discurso en sí en euskera). Frases del primero como "lengua incardinada en nuestra sociedad" "no queremos hacer arqueología sino biología" "no son posibles monolingüismos cerrados" "política linguística de calado, continuidad, saber dónde vamo...

Las formas también son importantes

Imagen
Agian garrantzitsuenta izan ez arren, itxurak gordetzea ere ez dago gaizki nire ustez. Horregatik lehengoan euskararen geroari buruzko jardunaldian ikusitako esparru horretako kontu batzuei erreparatuko diet gaurkoan. Larriena eta kezkagarriena euskararen geroaz nagusiki gazteleraz mintzatzea izan zelakoan nago, nahiz eta aldibereko itzulpen-zerbitzua prest egon.    Foto de Otxolua En una próxima entrada me referiré a cuestiones de fondo sobre lo que oí en la jornada sobre perspectivas del euskera en el siglo XXI . En ésta, me referiré a las formas, que creo también son importantes. En primer lugar, destacar que pese a que había servicio de traducción simultánea dispuesto por la organización (un punto a su favor) la lengua usada por los oradores para comunicarse, en el ejercicio de su libertad o conocimiento, fue básicamente el español (o castellano, que en esto me suelo perder, y la Real Academia Española no me lo aclara del todo) . Así es que como primer resumen ...

Krisi gorrian? / ¿En plena crisis?

Imagen
Luze mintzatzen ari gara krisialdiaz, zoritxarrez. Are, usteak ez dira onak. Hala ere, irudimenerako eta bitxikerietarako tartea izan ohi da edozein egoeratan. Begira, bestela, atzo bertan Bilbon ikusi nuena. Portzierto, bertatik pasatzean tabernaria bakarrik zegoela iruditu zitzaidan. Me parece que lo de la crisis es más que un estado de ánimo, aunque también es tiempo de desarrollar la imaginación. Fíjate, por ejemplo, en el cartel que descubrí ayer en el centro de Bilbao.  Por cierto, me pareció que el bar estaba vacío cuando pasé, aunque según su web parece que mover se mueven.

Palabras y ejemplos/ Hitzak eta egintzak

Imagen
Asistí el martes a las jornadas que organizó la Fundación Popular de estudios vascos (PP) sobre "perspectivas del del euskera en el siglo XXI" (en las cuales, por cierto, no hubo debate como ha aparecido en distintos medios, sino conferencias) Además de la curiosidad, e incluso, por qué no decirlo, el morbo, de escuchar en directo lo que allí se iba a decir, recibí una invitación personal, y ya sabes que, como a Loretahur , me cuesta decir que no ;-) Así es que, aprovechando que aún me quedaban horas por disfrutar este año, allí me planté, en mi nombre y como txinbo, esto es ciudadano de la villa, en la sede de Euskaltzaindia. Como quiera que bastante de lo que allí se hizo y dijo me dio que pensar (mira que tengo tendencia a poner la cabeza en marcha en los eventos ) prometo un par de posts o tres, sobre fondo y forma de lo visto y oído, en próximos días. Pero, como primer apunte, y toque de atención, escrito sea sin acritud, creo que, para superar el dicho de " más ...

ETBko ikusentzuleok eleanizdun? / ¿Audiencia multilingüe?

Imagen
Curioso ayer el momento en ETB1, al finalizar el partido entre Bizkaia Bilbao Basket y Caja Laboral Baskonia. A pie de pista, el periodista entrevistó en castellano, primero, y en inglés (o así),  después, a sendos jugadores, pero yo no oí que tradujera ninguna de las dos conversaciones.Vamos, que nos deben considerar multilingües. Foto de Josu Garro, @otxolua en Flickr Une bitxia atzo ETBk eskainitako emanaldian. Saskibaloi partida amaitutakoan elkarrizketak egiteari ekin zion kazetariak. Bilbao Basket zein Baskoniak duten jokalarien nolakotasunari erreparatuta zaila izango da oso elkarrizketak euskaraz egitea. Beraz, lehenengo gazteleraz elkarrizketatu zuen jokalari bat eta ez zuen itzuli. Baina horren ondoren ameriketarreko batekin jardun zuen (ingeleraz edo, kazetariaren aldetik, neure uste apalean) eta hau ere ez zuen itzuli, berehala behintzat. Eleanizduntzat joko dituzte ikusentzule guztiak edota ez zuten ulertu? Auskalo.

Blogosfera que no para

Imagen
Andaba yo, como si fuera Ismael , haciendo balance de mi actividad blogosférica, pensando en escribir sobre ello aunque me estaba pareciendo poco original, e incluso muy de mirarse al ombligo, cuando mi pareja de baile congresual me cuenta que ha vuelto a lanzarse a la blogosfera: El temps sobre un mirall   (el tiempo sobre un espejo) que así se llama su nuevo blog. Quienes nos movemos con el catalá de supervivencia, y que tampoco estamos muy duchos con dicho idioma, ni siquiera en la intimidad, como algun político dijera, tenemos distintas posibilidades como utilizar un traductor, el que ofrece la Generalitat (cuando funciona, al menos) o el del Instituto Cervantes o el mismo de Google pongamos por caso, o caso de utilizar Google Reader ,  dar a la opción de traducir a nuestro idioma (o al menos, a un idioma que entendamos) al configurar el feed ( explicado en Genbeta ) con lo cual "matamos dos pájaros de un tiro" (suscripción y traducción en un paso) Benvinguda de n...

De vuelta a mi asiento

Hacía casi un mes que no pisaba la Catedral; bueno, vale, el graderío. Y mucho no ha cambiado la situación, la verdad sea dicha, en este último partido de 2010. JJ Caparrós sigue comiendo chicle, manteniendo la sintonía con Luci y tratando de usted a sus pupilos, al menos en público. Incluso hace función de recogepelotas si el Athletic pierde. Es más, es capaz de echar la bronca a quien desde el público lanza el balón demasiado pronto cuando su equipo gana. Así es que, sin acritud, se me ocurre proponerle que los entrenamientos en San Mamés no sean a  puerta cerrada, sino con asistencia de quienes acudamos de manera habitual al campo; de este modo, también entrenaremos si hay que dar rápido o lento el balón. Por cierto, qué mal ha defendido el Athletic los saques de banda del rival. Que me expliquen si se debe a que no se entrenan este tipo de jugadas, porque se dan por sabidas en primera división. En ese caso, la "culpa" será de los entrenadores de las categorías inferiore...

Gaztetako amodio

Imagen
Antton Valverde ren abesti bat dakarkizut gaurkoan. Aspaldi nenbilen atzetik, behin telebistan ikusentzun ondoren.  Areago, egunero-egunero euskara-irakasle gisa niharduen garaian baliatu nuen lehen amodioari buruz eraiki nuen ariketa batean, baina auskalo non egongo den orain VHS bideozinta hura. 1997an izen bereko diskoa argitaratu zuenean beste letra bat zuela ikusi nuen. Eta beste sopresa bat:   jatorrizkoa (neure gustukoa, alegia) Xabier Leterena dela irakurri dut Badok.info n. Valverderi berari zuzenean eskatzea pentsatu dut inoiz, baina azkenean Ekaitzaldi blogean aurkitu dut bidea, 2007ko sarrera batean : duela 20 urte inguru Durangon egin zen kontzertuko grabaketa da. larbelaitz Flickr-en La canción es de Antton Valverde , un cantante quizá no tan conocido como otros de su generación. Aunque en el disco que publicó en 1997 el tema tiene otra letra, prefiero esta versión, basada en un poema de Xabier Lete: "gaztetako amodio, orbanik g...

Redes sociales: preposiciones y alguna proposicion, ahora con voz

Imagen
Ya te lo anuncié en su momento ; la colaboración con Mar continúa ("el principio de una hermosa colaboración" probablemente) y, aprovechando los días libres del puente de diciembre, hemos mezclado voces y sonido (gracias otra vez a Xabi Aburruzaga ) para unirlo a la presentación. Bueno, no tiene la fuerza del directo, quizá no fluye como en este entorno, pero ante una presentación tan visual creemos que ayuda. Redes sociales: preposiciones y alguna proposicion PD No respondemos si insisten con el " sambenito " que nos han colgado :-D ACTUALIZACIÓN SlideShare dejó de soportar voz (eliminó los llamados "slidecast") así que ahora va en versión YouTube.

Nostalgiatik haratago... Josu Bergara

Imagen
Zergatik diodan nostalgia hasieran? Erraza da ulertzen, irakurle lagun hori. Bilbon egunotan eta eszenatoki handi zein ederretan antolaturiko bi kontzertu nire haurtzaro eta gaztaroko oroitzapenei tartea egiteko aproposak ziren bezalaxe (eta ez nuen joaterik izan), ostegunean Hika Ateneo an  kantari aritu zen Josu Bergara orainarekin eta Internetekin lotzen dudalako ; are, lehenengoz ikusi nuen zuzeneko emanaldi batean eta lehenengoz eman genion bostekoa elkarri. Jon Landeta eta Josu Bergara Hala ere, zenbait abestitan oroitzapen eta malenkoniarako bidea ematen dit Josuk, eta hori gustuko dut, ezin uka. Baina bere zuzeneko emanaldian grabaketetan baino indartsuago sumatu nuen gehienetan, Jon Landetaren laguntza izan zuenean batik bat. Laguntzaile bikaina, portzierto. Kantu zaharrak eta berriak eskaini zizkigun; hauen artean, azkena gustatu zitzaidan (ez nuen izenbururik ulertu). Txarrena, tabernan egon zen zarata; horrelako musika dastatzen ez zuen laguntzen. Entzuleria ia g...

Xabier Lete in memoriam

Imagen
Erraza izan ohi da gure artetik joandakoak goraipatzea. Are, nekez entzuten da hil den norbaiti buruzko alderdi txarrik. Hala gertatuko da ziurrenik Xabier Leterekin.  Dena den, txoko hau sortu zenetik sarri izan du bere tokitxoa oiartzuarrak. Horregatik, eta omenaldi xume gisa, berari aipu egin dioten sarrerak dakarzkizut berriz. 08/06/21 Xalbadorren heriotzean 08/09/12 Heriotzaren begiak 09/06/06 Hunkintzen gaituztenean / Cuando algo nos llega dentro 09/07/10 Meme a la vista. Qué puedes llegar a ser. 10/01/13 Zer da poesia? 10/02/03 Eskeintza, nire aita zenari 10/04/03 Xabier Lete, Jabier Muguruza eta Iñaki Salvador Honez gero Lurdesekin elkartua, Andoni Arregi zenaren illeta -kantua datorkit burura, errespontsu letrarekin:  "Hartu, eroan, hil jakuna, eta eskaini, Jaungoikoari, bere arima. Beti betiko zoriona gure hilei emon, Jauna, betiko argi zabalean, zure argiak argi daitzan" Como no podía ser de otra manera, mi pequeño homenaje a Xabier Lete , quien ha ...

Por qué en euskera (o a vueltas con el "p..." euskera)

Se celebra hoy el Día Internacional del Euskera . Aunque es cierto que ese sobreexceso de días internacionales hace que el significado se pueda diluir, no es menos cierto que en ciertos temas, como este, lo políticamente correcto prevalece, en otros ámbitos, como recogía Barakaldo digital , las posturas contrarias florecen. Así es que en este día me dirijo a ese tipo de personas, no a las convencidas. Aurten gazteleraz idatziko dut Euskararen Nazioarteko Egunean ; horren aldeko ez den jendearentzako mezua baita. Hace unas semanas oí por la radio al técnico municipal correspondiente hablando sobre los cursos AISA , dirigidos a personas inmigrantes que comiencen el aprendizaje del euskera. Sin entrar a discutir con Guillermo sobre la didáctica de la lengua y los inmigrantes , decía aquél que quienes conocen el castellano, se valen de lo primordial y que quizás el euskera no lo es. Curiosamente, pocos días después, vi un cartel de festejos en mi barrio, redactado en castellano en su t...

Post en "Tres tizas"

Imagen
En Tres tizas se les ha ocurrido inaugurar no ya un pantano, que quizás hubiese sido más sencillo, sino una sección en la que ceden la palabra a otra persona de la blogosfera. Y, fíjate por donde, se les ha ocurrido hacerme un hueco. Así que me he puesto manos al teclado para tejer un post , en el que de manera breve (y densa me temo) he tratado de reflejar algunas de las ideas y reflexiones que me vinieron en Edutec 2010 , referidas en este caso a la formación del profesorado, llegando a tocar el tema de las comunidades incluso. Tres tizas blogeko lagunei niri tartetxo bat egitea bururatu zaie horretarako propio duten esparrutxoan. Bertan idatzitakoak gutxienez Atoan-en izan du isla ; jakina, Benito ere auzo beretik ibilitakoa dela konturatu naiz :-D