¿Me das tu opinión? / Zeure iritzia emango didazu?

Ha pasado rápido. Hoy se cumplen seis meses desde que me embarqué en mi blog personal. 84 posts más tarde, y unos cientos de lectores (como suele suceder, son menos quienes se lanzan a escribir) quiero saber tu opinión sobre uno de los aspectos que más me cuestiono en relación a Botxotik ziberespaziora
  • ¿deben seguir siendo la mayoría de los post bilingües?
  • ¿prefieres una traducción literal o una versión libre en cada lengua?
  • ¿sería interesante que hubiera dos blogs gemelos, cada uno en una lengua?
  • ¿o mantener un blog pero con cada entrada en un idioma solo?
Para saber lo que opinas, puedes hacerlo en la encuesta que he abierto, además de que puedes contestar con un comentario. Gracias por tu opinión

Azkar doa denbora; badira sei hilabete blog pertsonala ireki nuenetik. 84 posten ondoren eta ehundaka irakurle izanda, kaskarrean darabildan kontu baten inguruan zure iritzia jakin nahi dut. Hain zuzen, hizkuntzen trataeraz:
  • elebidun izan behar dute postek?
  • hala izatekotan, itzulpenak literalago beharko luke izan?
  • hobe blog bakarra izatea eta post bakoitza hizkuntza batean idatzi?
  • bi blog izan, bakoitza oso-osorik hizkuntza batean?
Iritziak jasotzeko galdeketa bat ireki dut; halaber, zabalik dago iruzkinen bidea, jakina. Aldez aurretik, mila esker.

Comentarios

  1. Mejor como hasta ahora, que así aprendo mejor euskera :-)

    ResponderEliminar
  2. Anónimo10/16/2007

    Blogean ele bitan idaztea erabaki zenuenean arrazoiren bat edukiko zenuen hala egiteko. Zuk zeuk erantzun beharko zenioke lehenengo galdera horri beharbada. Orduko arrazoiek hortxe diraute?
    Nik neuk egia esanda, zure mezuak goitik hasten naiz irakurtzen, erdaraz badago erdaraz, eta euskaraz badago euskaraz, bigarren partea gainetik irakurtzen dut dena berdina ote den edo.
    Dena dela, seguruenik zure irakurle guztiak ez dira hizkuntza bietan erraztasun berdinarekin irakurtzeko gai.
    Aurreko iruzkinekoak dioen modura ele bitan idazteak funtzio didaktikoa eduki dezake. Hizkuntza biak konparatu ahal izatea alegia.
    Azken batean bloga nori zuzenduta dagoen izan daiteke kontua.

    ResponderEliminar
  3. Anónimo10/17/2007

    neu ere iritzi berekoa naiz. Zeuk horrela erabaki bazenuen, zer edozer izango zenuen buruan. Orain aldatze aldera bazabiltza, natural-naturala iruditzen zait post bakoitzean nahi duzun hizkuntza (bakarra) erabiltzea.
    Sentsazioa dut, bestalde, zure blogean sartzen garenok nahikotxo elebidunak garela.

    ResponderEliminar
  4. Lehenengo eta behin eskerrik asko zuen iritziengatik.
    M@k, no pensaba en ese fin en un principio, pero no eres el primero que me lo comentas.
    Benito eta Ekidasu, erabakia etorri ahalean hartutakoa izan zen; gerora, izandako iruzkinengatik, sortu zait zalantza. Hala ere, ez dakit Sarean horrelako elebitasuna duen bestelako blogik dagoen. Eta sartzen zareten euskaldunak elebidunak zarete (edo bidean behintzat) baina badago gaztelera baino ez dakien bisitaririk.

    ResponderEliminar
  5. Anónimo10/19/2007

    Beu be iritzi berekoa naz. Zeuk horrela erabaki bazenuen bere garaian , zerbaitengatik izango zen.

    ResponderEliminar
  6. Kontua da, anonimo, irakurleon iritziak jasotzea, besteak beste, blogariok idazten dugunean baten batek irakurtzea espero dugulako, ezta?

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Aquí también puedes colaborar tú.
Idatzi ere egin ahal duzu txoko honetan.