2010-08-30

De película

Post que reune temas tratados en los dos anteriores: cine y euskera.
Aurreko bi sarreretan landutako gaiak elkarturik honetan, auzoan izandako gorabeherak direla kausa.



Hace un par de noches, en plena Aste Nagusia, después de un rato durmiendo, me sobresaltaron ruidos y gritos de la calle. No suele ser normal que me despierte, y como además faltaba alguien de casa por llegar todavía, me asomé a ver qué pasaba. Al parecer, un intento de robo en una tienda del barrio había movilizado a buena parte de las fuerzas policiales disponibles en la Villa. "¿Y qué tiene que ver eso con el cine y el euskera?" te preguntarás.

Pues los miembros (y no sé si miembras, a la distancia no pude distinguir) de la Ertzaintza, parapetados tras sus vehículos o contra la pared, vestidos con chalecos antibalas cercaban la tienda. Incluso había un coche, de los camuflados, al modo de Starsky y Hutch, cruzado en una calle paralela, con sus puertas abiertas y el foco de luz azul encendido en el techo, cuyos faros alumbraban la puerta de la citada lonja. En esto, que se oye: "Policía. Están rodeados. Salgan con los brazos en alto". Fíjate que por un momento pensé que seguido se oiría un "corten". Pues no, iba en serio, no era una peli o una estrategia para conseguir financiación o propaganda...  De todos modos, tras repetirse el aviso acabaron entrando en el local y, por lo que me pareció, los cacos habían volado, con un argumento más propio de otro tipo de telefilms que recuerdo.  

¿Y el euskera? Pues eso, que para avisar a ladrones tampoco debe valer ;-)

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Aquí también puedes colaborar tú.
Idatzi ere egin ahal duzu txoko honetan.