Uso de IA y autoevaluación/ AAren erabilera eta autoebaluazioa

 Llegué a la entrada de Ramón Besonías en su blog, IA educativa, y me pareció que las infografías merecían ser traducidas a euskera, dado que, además. este tema es de los que están día sí, día también, en nuestro contexto. Así que se lo pregunté por X y me llegó su rápida respuesta (a veces, es posible usar ese entorno de una manera "correcta" podríamos decir).

Después de alguna que otra aventura (no podía acceder a las infografías para editarlas, y he tenido que hacer un poco de bricolaje digital (me acabo de inventar el concepto; aquí me manejo mejor que en el bricolaje "clásico"). Creo que el producto ha sido digno y le he dado visibilidad en el portal Irakasbil, o sea, dentro de mis tareas laborales.

Ikasle eta irakasle bloga bizirik balego, sarrera aproposa litzateke bertan jasotzeko. Baina hibernazio-egoeran edo daukadanez, blog nagusi honetan du isla. Adimen artifizialaren erabileraren inguruan Ramón Besonías-en ekarpenak ikusi ondoren (infografiak, dekalogoa, errubrikak edo kontrol-zerrendak...) euskararen mundura ekartzea erabaki nuen. Haren baimena lortu ondoren (bai, horrelakoa naiz, oraindik orain: egile-eskubideei arretaz erreparatu behar zaiela uste dut), itzultzeari eta egokitzeari ekin diot. Tira. Bricolaje-digital pixkat ere izan da tartean ("ohikoan" askoz moldakaitzagoa edo traketsagoa naiz, karkar). Emaitza, Irakasbil atarian.

Oharra: hitzekin jarraikiz, Elhuyar hiztegian, "xitxuketa" hitza ere badagoela jakin dut. 

Comentarios