Blogosfera que no para

Andaba yo, como si fuera Ismael, haciendo balance de mi actividad blogosférica, pensando en escribir sobre ello aunque me estaba pareciendo poco original, e incluso muy de mirarse al ombligo, cuando mi pareja de baile congresual me cuenta que ha vuelto a lanzarse a la blogosfera: El temps sobre un mirall  (el tiempo sobre un espejo) que así se llama su nuevo blog.

Quienes nos movemos con el catalá de supervivencia, y que tampoco estamos muy duchos con dicho idioma, ni siquiera en la intimidad, como algun político dijera, tenemos distintas posibilidades como utilizar un traductor, el que ofrece la Generalitat (cuando funciona, al menos) o el del Instituto Cervantes o el mismo de Google pongamos por caso, o caso de utilizar Google Reader,  dar a la opción de traducir a nuestro idioma (o al menos, a un idioma que entendamos) al configurar el feed (explicado en Genbeta) con lo cual "matamos dos pájaros de un tiro" (suscripción y traducción en un paso)



Benvinguda de nou, Mar. Ens seguirem trobant i comunicant en aquests mars d'Internet.

Ongi etorri berriz, Mar. Itsaso hauetan elkartzeko eta elkarrekin komunikatzeko aukera izango dugu.


Comentarios

  1. Eskerrik asko! Plazer bat irakurleak beraz, elite eta beraz, jakintsua izan da! Iruzkinak zure zain naiz.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Aquí también puedes colaborar tú.
Idatzi ere egin ahal duzu txoko honetan.