Lengua de signos
Lo oí en Radio Euskadi: "Los habitantes de Etxalar se vuelcan con una niña del pueblo y aprenden la lengua de signos bimodal". También salió la noticia en Diario de Navarra. Tenía pendiente escribir una entrada al respecto, porque el estar trabajando en la versión en euskera del Companion Volume o Volumen Complementario del Marco Europeo de Referencia para las Lenguas (en versión en español) ha hecho que me acerque al tema, puesto que el capítulo dedicado a la lengua de signos es una de las novedades.
Apunto que tal vez el título o el texto no te suene en absoluto, pero si te digo que eso de los niveles A1, A2, B1, B2, C1 y C2 en el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas tiene que ver con aquél igual no te suena tan raro.
En la misma línea me ha recordado lo de los problemas para comunicarse el reciente post de Miguel Ángel Santos Guerra en su blog El Adarve, en esta ocasión sobre personas con problemas de visión: "Los ciegos son invisibles".
Comentarios
Publicar un comentario
Aquí también puedes colaborar tú.
Idatzi ere egin ahal duzu txoko honetan.