"Fútbol es fútbol"

Los que peinan canas o peinan menos recordarán que ésa era una de las máximas del entrenador serbio Vujadin Boskov. Y en su rotundidad así ha sido en dos más que interesantes partidos que hemos podido ver por televisión esta semana.
Uno, que es impenitente asiduo a San Mamés, está hace tiempo saturado de fútbol televisivo, pero estos días me he reconciliado con este deporte. Clásicos: lo que entenderíamos como "fútbol inglés" (aunque con pocos nativos, curiosamente) o el sueño épico del pequeño ante un grande.
Alguna nube como un claro -ismo que no sé bien como definir (localismo, nacionalismo...) y del que dudo si es ingrediente presente de modo invariable e insaparable. Ese que, que en su euforia patria y por poner sólo un ejemplo, lleva a confundir a uno de los locutores de Antena 3 el "Que viva España" con el himno. Por cierto, ¿no existen unas normas no escritas de decoro y educación a respetarse en los palcos?

Vamos, que a uno se le ponen los pelos de punta oyendo "You'll never walk alone". Fútbol es fútbol.



Halaxe dio Vujadin Boskov entrenatzaile serbiarraren esaldi famatuetako batek. Bere sinpletasunean halaxe suertatu da aste honetan ikusi ditudan bi partidetan.
San Mameserako bidea zintzo-zintzo egin ohi dut, baina aspaldian nabil telebistan horrenbeste futbol ikusteaz gainezka eta nazkatuta. Eta egun hauetan ikusitakoak kirol honetarako aspaldiko zaletasuna berpiztu dit. Klasikoak: futbol ingelesa (atzerritar askorekin izan arren), txikiaren borroka handia garaitu nahiean...
Lainoren bat aipatzekotan, sumatzen den -keria bat eta zalantzatan nago baztertu ezineko osagaia ez ote den. Txokokeriaz, naziokeriaz ari naiz (euskaraz errazagoa da zentzu negatiboa adieraztea) Adibide bat jarri dut gazteleraz, baina horrelako gehiago ere izan ziren. Portzierto, ez dago palkoetan jokabide jakinari eusteko arau ez idatzirik?
Laburbiduz, zirrara eta oilo-ipurdia "You'll never walk alone" entzutean. Futbola futbola baita.

Comentarios